The Vietnamese word "đường cùng" refers to a situation where someone has reached a dead end or an impasse, both literally and figuratively. It can describe a physical location, like a cul-de-sac, where there is no way out, or it can refer to a challenging situation in life where one feels trapped or stuck and cannot see a way forward.
Literal use:
Figurative use:
In more complex conversations, "đường cùng" can be used to discuss themes like resilience or problem-solving. For instance, you might say: - "Dù ở đường cùng, nhưng tôi vẫn tìm cách vượt qua khó khăn." - (Even at an impasse, I still find a way to overcome difficulties.)
While "đường cùng" primarily refers to an impasse or dead end, in literature or poetry, it can also symbolize a turning point or a moment of reflection, where one must make a choice about how to proceed.